„Einhundert Schläge Hellblau (Gesammelte Gedichte von Chen Li)“: Zhu An – The News Lens Critical Comment Network

Text: Chen Li

Zhu An

Ich bin Juan.
Die Frau von Mr. Tree Man
Füße gefesselt, Analphabet
Aber ich kenne ihn
Blumen und Kerzen im Brautgemach, eines Nachts
In diesem Leben passiert nichts
Kenne ihn als meinen ewigen Ehemann

In der Familie gibt es eine Tochter, nämlich An
So sagte er.
Drei Tage nach der Heirat
Lassen Sie mich in Japan studieren
Er behandelt mich wie eine Antiquität
Lass es zu Hause, beobachte und berühre es einfach
Als er in einem Teehaus in der Hauptstadt war
Besprechen Sie aktuelle Ereignisse und Revolution
Gewissen, Sorge um Land und Leute
als er zur Universität ging, um Vorlesungen zu halten
Flirten mit neuen Schulmädchen

Er schrieb über den gemobbten Ah Q und Kong Yiji
Jugendliebe Runtu, Schwägerin Xianglin
Chang’e fliegt zum Mond…
Aber er hat nie ein Wort über mich geschrieben
Weil ich nicht lesen kann
Er rannte aus einem Puppenhaus weg
Nora enthüllt ihr Schicksal und unterrichtet alle
Lernen Sie Fairplay kennen, Fairplay (
Fair Play? Spaß? )
Oh, wie ich wünschte, er würde mit mir spielen
keine andere Frau

Ich habe drei Gehorsamkeiten und vier Tugenden, plus die Tugend des Mangels an Talent
Es ist ein Relikt der vorherigen Dynastie und der alten Ära.
Es ist auch ein lebendiges Relikt aus Herrn’s Leben.
Sein ganzes Leben lang von ihm vergessen

Vielleicht hat er auch an mich gedacht und mochte mich
Wenn ich es bin, mag ich meine Hände
Der heiße Brei und die Paste wurden ihm und mir gebracht
Gekauft im Dorf Daoxiang außerhalb der Baishili Road
Schlechtes Hühnchen, gekochter Schinken, Gebäck oder ich
Ich bat meinen jungfräulichen Bruder aus Shaoxing, nach Dongchang Fangkou zu gehen
Ich kaufte es im Xianheng Liquor Shop und schickte es mir nach dem Mahlen zu.
In Salz gekochte Bambussprossen und Fenchelbohnen, zu Brei verarbeitet

Lesen Sie auch  Bam Adebayo schloss im Alleingang die Zentren von Knicks

In der Familie gibt es eine Tochter, nämlich An.
Er bringt mich zu Hause
Ich wanderte unbehaglich zu anderen Orten und
Sie kann lesen und schreiben und ist sich der aktuellen Ereignisse bewusst.
Tagebuch eines Verrückten. Pflücken Sie morgens und abends Blumen.
Unkraut. Zögerlich. Schrei…
Ich weiß nichts
Aber mein Herz schreit auch

Ich wurde in Lu Xun hineingeboren
(Obwohl nicht seine Frau)
Der Tod ist Lu Xuns Geist.
Seine Frau ist stark im Geiste von Lu Xun
Mit der Seele von Lu Xun
hastig sammeln, begraben, niederreißen
Nicht einmal ein Grabstein

Ich bin Juan.
Wie könnte ich so sein, wie du gesagt hast?
Ein Leben voller Unbehagen, viel Unbehagen
Ich bitte um gute, langlebige Materialien und
Der Ehemann wurde gemeinsam begraben, war aber nicht verfügbar
Aber zumindest kann ich zurückgehen
Das Land Guangping──
Das weite und flache Land
Warum bin ich unruhig?
2017.eins

Anmerkung: Zhu An (1878-1947), gebürtig aus Shaoxing, Zhejiang, heiratete 1906 den drei Jahre jüngeren Schriftsteller Lu Xun (Zhou Shuren, 1881-1936), dem Namen nach nur dem Namen nach. Lu Xun lebte von 1927 bis zu seinem Tod 1936 mit der Studentin Xu Guangping (1898-1968) in Shanghai zusammen.

Bucheinführung

Dieser Artikel ist ein Auszug aus „One Hundred Blows of Light Blue (Collected Poems of Chen Li)“, veröffentlicht von Black Body Culture

Autor: Chen Li

  • Momo Online-Buchhandlung
  • Geben Sie es beim Bezahlen im Pubu E-Book-Einkaufszentrum einTNL83können Sie auf der gesamten Website einen Rabatt von 13 % genießen (mit Ausnahme einiger Produkte, wie z. B. physische Produkte, Produkte für Erwachsene und spezielle Rabattprodukte, die nicht in Verbindung mit anderen Rabatten verwendet werden können).

  • Durch den Kauf von Büchern über den oben genannten Link erhält „Key Review Network“ eine Gewinnbeteiligung.

Neun Jahre Schwertschärfen, die 15. Gedichtsammlung des Schwergewichtsdichters Chen Li

„One Hundred Blows of Light Blue“ ist Chen Lis neueste Gedichtsammlung seit neun Jahren. Sie enthält 64 neue Gedichte, lange und kurze, die nicht nur seinen stets frischen und kühnen Stil fortführen, wie Wortspiele und die wunderbare Verwendung phonetischer Wörter, Bildgedichte und Arrangementgedichte Durch die Experimente, das Mosaik der klassischen Poesie und das Umschreiben von Anspielungen entstehen immer mehr neue Themen. Von seiner persönlichen Krankheit bis zu seiner jahrhundertealten Lebenserfahrung in Taiwan, von seiner poetischen Familienreise zur poetischen Reise seiner Familie, von politischer Parodie bis hin zu erotischen Launen durchbricht Chen Li weiterhin die Barrieren des modernen chinesischen Poesieschaffens und eröffnet unendliche Möglichkeiten . Wahrscheinlichkeit.

Chen Li, ein Dichter aus Hualien, der seit fast fünfzig Jahren singt, beschreibt in diesem Buch „Qingqing singt sanft“ seinen Hualien-Blues, „spielt und tanzt in geordneter Weise“ und versucht, dieses „zufällige Singen und Singen“ zu nutzen, um eine Gruppe zu bilden „Das Ein-Mann-Orchester vereint Insel und Geschichte, Traum und Geografie und spielt einen hellblauen Hundert-Schlagwerk-Satz.

Merkmale dieses Buches

  • Chen Li hat wichtige Literaturpreise gewonnen, darunter den National Award for Literature and Art, den Golden Tripod Award und den Golden Dian Award. Er ist einer der repräsentativsten Dichter Taiwans. Diese Gedichtsammlung enthält 64 kurze Gedichte und lange Gedichte (oder Gedichtgruppen), die er von Juli 2015 bis September 2023 geschrieben hat.
  • Chen Lin ist gut darin, Gedichte zu übersetzen. In der Vergangenheit hat er eine große Anzahl ausländischer klassischer Gedichte übersetzt und nach Taiwan eingeführt. In den letzten Jahren hat er sich der Übersetzung und Einführung japanischer Waka- und Haiku-Sammlungen gewidmet, was auch seine Arbeit beeinflusst hat kreativer Stil und Inspirationsquellen.

Bildnachweis: Black Culture Publishing

[Werden Sie Mitglied im Key Comment Network]Jeden Tag werden Ihnen hervorragende Artikel direkt in Ihr Postfach geschickt und Sie erhalten exklusive wöchentliche redaktionelle Auswahlen, aktuelle Nachrichten, wöchentliche Kunst-Newsletter und andere spezielle E-Newsletter. Sie können auch eine Nachricht hinterlassen, um den Inhalt des Artikels mit dem Autor, Reporter oder Herausgeber zu besprechen. Klicken Sie jetzt und werden Sie kostenlos Mitglied!

Verantwortlicher Redakteur: Weng Shihang
Redaktion: Pan Bohan

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.