Die englische Ausgabe von Brás Cubas ist das meistverkaufte lateinische Buch auf Amazon

#Die #englische #Ausgabe #von #Brás #Cubas #ist #das #meistverkaufte #lateinische #Buch #auf #Amazon

Die englische Übersetzung des Buches Die posthumen Erinnerungen von Bras Cubas, von Machado de Assis, steht an erster Stelle bei den Amazon-Verkäufen lateinamerikanischer und karibischer Literatur. Das Buch wurde von Penguin Classics mit einer Übersetzung von Flora Thomson-DeVaux veröffentlicht. Zweiter in Rangfolge von Amazon, ist das Buch Liebe in Zeiten der Cholera, vom Kolumbianer Gabriel García Marques. Dritter auf der Liste, fälschlicherweise als lateinamerikanisch eingestuft, ist der russische Autor Fjodor Dostojewski mit Der Idiot.

Erster Platz in Rangfolge Der Verkauf erfolgte, nachdem eine Rezension der nordamerikanischen Influencerin Courtney Henning Novak auf Tik Tok viral ging. „Ich habe es absolut geliebt Posthume Erinnerungen von Brás Cubas, von Machado de Assis. Im Ernst, das ist wahrscheinlich mein neues Lieblingsbuch. Ich werde auf jeden Fall weitere Bücher dieses Autors und mehr brasilianische Literatur lesen.“

Laut der Professorin für brasilianische Literatur am Institut für Briefe der Staatlichen Universität von Rio de Janeiro (Uerj), Andréa Sirihal Werkema, ist Machado de Assis vielleicht der größte brasilianische Schriftsteller. „Machado de Assis ist ein Schriftsteller des 19. Jahrhunderts und in der Sichtweise des 19. Jahrhunderts geschult. Neunzig Prozent seiner Schriften basieren stets auf der nationalen Realität seiner Zeit. Er weiß sehr gut, was in den Jahren, in denen er lebte, in Brasilien passiert ist. Er war nicht nur ein Intellektueller und Gelehrter, sondern auch ein Mann, der alles, was zu dieser Zeit in Brasilien geschah, sehr aufmerksam verfolgte.“

Der Lehrer erinnert sich, dass Courtney Henning Novak nicht die erste englische Leserin ist, die davon beeindruckt war Posthume Erinnerungen. Andréa betont, dass die von der Influencerin gelesene Übersetzung sehr gelobt wurde.

Lesen Sie auch  ◆Liga◆Spanische Staatsanwälte durchsuchen das Hauptquartier des Schiedsrichterkomitees wegen des Verdachts, Schiedsrichter vom FC Barcelona gekauft zu haben!

„Er ist ein Schriftsteller, der unsere Sicht auf Literatur verändert. Er sollte besser bekannt sein, aber wir haben eine Sprachbarriere. Wir haben keinen Autor, der aufgrund der Themen, an denen er arbeitet, aufgrund seiner Fähigkeit, ein gesamtes literarisches Erbe zu mobilisieren, das in seinem Werk auftaucht, mit Zitaten auf unzählige andere Autoren so universell ist wie Machado. Es bleibt sehr frisch. Er ist ein schwarzer Schriftsteller in einem Land, das schwarze Menschen versklavte, und trotz alledem hat er es geschafft, unser großer literarischer Vertreter zu werden und die Menschen bis heute in Erstaunen zu versetzen“, sagt Andréa.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.